Welcome to Harburg County

For cosmopolitanism and successful integration

Система притулку > Контрольний список для документів

Phrases

Я розмовляю німецькою.

Ich spreche Deutsch.

Я не розмовляю німецькою.

Ich spreche kein Deutsch.

Я розмовляю англійською.

Ich spreche Englisch.

Я розмовляю французькою.

Ich spreche Französisch.

Я розмовляю арабською.

Ich spreche Arabisch.

Я говорю російською.

Ich spreche Russisch.

Мені потрібен перекладач.

Ich benötige einen Dolmetscher.

У мене немає документів.

Ich besitze keine Dokumente.

Я володію такими документами...

Ich besitze folgende Dokumente ...

...паспорт.

... einen Pass.

... свідоцтво про народження.

... eine Geburtsurkunde.

... свідоцтво про шлюб.

...eine Heiratsurkunde.

... a visa.

... ein Visum.

... сертифікат.

... ein Zeugnis.

... медична довідка.

... ein ärztliches Attest.

Я хотів би зберегти оригінали документів.

Ich möchte die Dokumente im Original behalten.

Будь ласка, зробіть для мене копію моїх документів.

Bitte fertigen Sie mir eine Kopie meiner Unterlagen an.

Чи надійшли для мене документи щодо моєї заяви про надання притулку?

Sind bezüglich meines Asylantrages Unterlagen für mich angekommen?

Advert

Link to the Family and Child section on the Family and Career website. It shows a young woman sitting on a sofa. She makes a phone call, has a laptop on her legs and a child on her lap. There's a slogan above that that says: "It would be great to get support with the care."